The Interlinear Scripture Analyzer basic 2.0, or ISA, is a Bible and concordance search tool and database software program. It enables those who understand the English language to examine and read the original Old and New testaments of the Holy Bible which were originally written in Hebrew – The Old, and Greek – The New, and provides without knowing these two languages, by providing them with a program that has trans-formed both testaments to consistent etymological and idiomatic English equivalents.
Users are presented with an interface that features transparently organized database structures to make sure all renderings of a Greek word are instantly visible to them. The Interlinear Scripture Analyzer basic 2.0 features 9 interlinear levels, parallel translation/notes columns and notes linked to ‘verse’, number and ‘Strong’s number’. Databases included within the program are the WHNA (Westcott-Hort Greek New Testament), with sublinears, and for Hebrew, the WLC (Westminster Leningrad Codex), which includes the few passages of the Old Testament that were written in Chaldee/Aramaic. Those passages are tagged with a small bracketed (A) for readers’ information.
Because the ISA program transcripts the originals of the testaments, the transcriptions of both testaments come from the language it was written in, therefore, the New Testament is in what’s known as ‘first century’ Greek, not classical. A form of this called KOINH (koinE), was commonly spoken all over the known world and the Hebrew Scriptures were translated into it, and it became the language of the people of Palestine. The entire New Testament in identical form is included in this program to provide readers the original facts in the New Testament scriptures so that they may discover and explore them for themselves. The ISA program uses as its Hebrew database text, the WLC as explained earlier, as this is considered the oldest dated manuscript of the complete Hebrew Bible and it is presented by the program in its entirety. The program’s feature of the Concordant View demonstrates the relationships between Greek/Hebrew words and sub linear renderings. Closing the gap between translations and the original Bible, the Interlinear Scripture Analyzer basic 2.0 ensures that those interested are presented with the original facts in the scriptures by making them accessible.
BibleMax add-in featuring Treasury if Scripture Knowledge commentary.
Comments (7)